×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא מציעא ל״ו:גמרא
;?!
אָ
עַל דַּעַת אִשְׁתּוֹ וּבָנָיו הוּא מַפְקִיד. אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: דָּיְקָא נַמֵי דְּקָתָנֵי ״אוֹ שֶׁמְּסָרָן לִבְנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים, חַיָּיב״, הָא לִבְנוֹ וּלְבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים, פָּטוּר. מִכְּלָל דְּלַאֲחֵרִים, לָא שְׁנָא גְּדוֹלִים וְלָא שְׁנָא קְטַנִּים, חַיָּיב. דְּאִם כֵּן, לִיתְנֵי ״קְטַנִּים״ סְתָמָא! שְׁמַע מִינַּהּ. אֲמַר רָבָא: הִלְכְתָא שׁוֹמֵר שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר, חַיָּיב, לָא מִבַּעְיָא שׁוֹמֵר שָׂכָר שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם, דְּגָרוֹעֵי גַרְעַהּ לִשְׁמִירָתוֹ, אֵלָּא אֲפִילּוּ שׁוֹמֵר חִנָּם שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר שָׂכָר חַיָּיב. מַאי טַעֲמָא? דַּאֲמַר לֵיהּ: ״אַתְּ מְהֵימַנְתְּ לִי בִּשְׁבוּעָה, הַאיְךְ לָא מְהֵימָן לִי בִּשְׁבוּעָה.⁠״: אִתְּמַר: פָּשַׁע בָּהּ וְיָצָאת לַאֲגַם וּמֵתָה כְּדַרְכָּהּ, אַבַּיֵי מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה אָמַר: חַיָּיב. רָבָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה אָמַר: אפָּטוּר. אַבַּיֵי מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה אָמַר חַיָּיב, כָּל דַּיָּינָא דְּלָא דָּאֵין כִּי הַאי דִּינָא לָאו דַּיָּינָא הוּא. לָא מִבַּעְיָא למ״דלְמַאן דְּאָמַר: ״תְּחִילָּתוֹ בִּפְשִׁיעָה וְסוֹפוֹ בְּאוֹנֶס, חַיָּיב״ דְּחַיָּיב, אֵלָּא אֲפִילּוּ למ״דלְמַאן דְּאָמַר ״פָּטוּר״, הָכָא חַיָּיב. מ״טמַאי טַעֲמָא? דְּאָמְרִינַן הֲבָלָא דְּאַגְמָא קַטְלַהּ. רָבָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה אָמַר פָּטוּר, כָּל דַּיָּינָא דְּלָא דָּאֵין כִּי הַאי דִּינָא לָאו דַּיָּינָא הוּא. לָא מִיבַּעְיָא למ״דלְמַאן דְּאָמַר: ״תְּחִילָּתוֹ בִּפְשִׁיעָה וְסוֹפוֹ בְּאוֹנֶס, פָּטוּר״, דְּפָטוּר, אֵלָּא אֲפִילּוּ למ״דלְמַאן דְּאָמַר ב״חַיָּיב״, הָכָא פָּטוּר. מַאי טַעֲמָא? דְּאָמְרִינַן מַלְאַךְ הַמָּוֶת מַה לִּי הָכָא וּמַה לִּי הָתָם. וּמוֹדֵי אַבַּיֵי דְּאִי הֲדַרָא לְבֵי מָרַהּ וּמֵתָה דְּפָטוּר. מ״טמַאי טַעֲמָא? דְּהָא הֲדַרָא לַהּ, וְלֵיכָּא לְמֵימַר הֲבָלָא דְּאַגְמָא קַטְלַהּ. גוּמוֹדֵי רָבָא כָּל הֵיכָא דְּאִיגַנְבַהּ גַּנָּב בַּאֲגַם, וּמֵתָה כְּדַרְכָּהּ בֵּי גַנָּב, דְּחַיָּיב, מַאי טַעֲמָא? דְּאִי שַׁבְקַהּ מַלְאַךְ הַמָּוֶת, בְּבֵיתֵיהּ דְּגַנָּבָא הֲוָה קָיְימָא. אֲמַר לֵיהּ אַבַּיֵי לְרָבָא: לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ ״מַלְאַךְ הַמָּוֶת מַה לִּי הָכָא וּמַה לִּי הָתָם״, הַאי דְּאוֹתְבֵיהּ ר׳רִבִּי אַבָּא בַּר מְמָל לְרִבִּי אַמֵי וְשַׁנֵּי לֵיהּ, ״בְּשֶׁנָּתְנוּ לוֹ בְּעָלִים רְשׁוּת לְהַשְׁאִיל״, וְלֵימָא לֵיהּ מַלְאַךְ הַמָּוֶת מַה לִּי הָכָא וּמַה לִּי הָתָם! א״לאֲמַר לֵיהּ: לְדִידְכוּ דְּמַתְנִיתוּ ״אֵין רְצוֹנִי שֶׁיְּהֵא פִּקְדוֹנִי בְּיַד אַחֵר״, אִיכָּא לְאוֹתָבַהּ לְהַהִיא, לְדִידִי דְּאָמֵינָא ״אַנְתְּ מְהֵימַנְתְּ לִי בִּשְׁבוּעָה וְהַאיְךְ לָא מְהֵימָן לִי בִּשְׁבוּעָה״, לֵיכָּא לְאוֹתָבַהּ כְּלָל. מְתִיב רָמֵי בַּר חַמָּא: דהֶעֱלָהּ לְרָאשֵׁי צוּקִין וְנָפְלָה, אֵין זֶה אוֹנֶס, וְחַיָּיב, ההָא מֵתָה כְּדַרְכָּהּ, הֲרֵי זֶה אוֹנֶס, וּפָטוּר. וְאַמַּאי? לֵימַא לֵיהּ אֲוֵירָא דְּהַר קַטְלַהּ, אִי נַמֵי, אוּבְצָנָא דְּהַר קַטְלַהּ! הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן? שֶׁהֶעֱלָהּ לְמִרְעֶה שָׁמֵן וְטוֹב. אִי הָכִי, נָפְלָה נַמֵי! שֶׁהָיָה לוֹ לְתוֹקְפָהּ וְלֹא תְּקָפָהּ, אִי הָכִי, אֵימָא רֵישָׁא: ו״עָלְתָה לְרָאשֵׁי צוּקִין וְנָפְלָה, הֲרֵי זֶה אוֹנֶס״ אִיבְּעִי לֵיהּ לְמִיתְקְפַהּ! לָא צְרִיכָא, שֶׁתְּקָפַתּוּ וְעָלְתָה, תְּקָפַתּוּ וְיָרְדָה.: אָמַר רִבִּי יוֹסֵי: כֵּיצַד הַלָּה עוֹשֶׂה סְחוֹרָה בְּפָרָתוֹ כּוּ׳.: אֲמַר רַב יְהוּדָה אֲמַר שְׁמוּאֵל: הֲלָכָה כְּרִבִּי יוֹסֵי. אָמַר לֵיהּ רַב שְׁמוּאֵל בַּר יְהוּדָה לְרַב יְהוּדָה: אָמַרְתְּ לַן מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל, חָלוּק הָיָה רִבִּי יוֹסֵימהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
על דעת אשתו ובניו – על דעת שהנפקד מוסרו לאשתו ובניו הגדולים ואין יכולין לומר אין רצוננו כו׳. דיקא נמי – דהאי דגדולים פטורין דוקא בניו נקט ולא אחרים.
דא״כ – דלאחרים נמי גדולים פטור ליתני או שמסרן לקטנים סתמא.
בשבועה – שלא פשע בה.
האיך לא מהימן לי – ואני אומר שישנה בידו או אכלה או פשע בה.
פשע בה – שלא נעל בפניה כראוי.
ויצאת לאגם – מקום שאינה משתמרת שם אצל זאבים ולא אצל גנבים ומיהו לא אכלוה לא זאבים ולא גנבים.
ומתה – דהוי תחילתו בפשיעה שמא יטרפוה זאבים וסופו לא אבדה באותה פשיעה אלא בדבר שהוא אונס.
לא מיבעיא למ״ד – לקמן בפרקין (ב״מ מב.) גבי ההוא דאותיב זוזי דפקדון בצריפא דאורבני דהויא פשיעותא לגבי נורא ונטירותא לענין גנבי ואיגנוב וגניבה לגבי שומר חנם אונס הוא.
אלא אפילו למ״ד פטור הכא חייב – דהתם ליכא פשיעותא אלא לענין נורא אבל הכא איכא למימר בפשיעה מתה שאם היתה בבית לא מתה ויציאתה לאגם היא פשיעת מיתתה דשמא הבל המצוי באגם קטלה.
מה לי הכא כו׳ – אבל התם גבי זוזי אם שמרם כהלכתם דקי״ל (שם) כספים אין להם שמירה אלא בקרקע לא נגנבו ואע״ג דקי״ל בצריפא דאורבני אין דרך גנבים לבקש שם מעות ואונס הוא מיהו ע״י שלא שמר כדין שמירתם אבדו אבל פרה זו אם היתה בבית נמי היתה מתה. דאיגנבה גנב מאגם – שזהו דבר שהוא פשיעה אצל יציאתה לאגם אע״פ שסופה מתה בי גנב חייב ולא אמר אי הוה בבית שומר נמי הוה מתה.
מ״ט – משעת גניבה היא אבודה מן הבעלים דאי נמי שבקה מלאך המות בי גנב הוה קיימא הלכך החיוב בא לו על שעת הגניבה.
הא דאותביה ר׳ אבא – לעיל מהשוכר פרה והשאילה לאחר לימא אין רצוני כו׳.
ושני ליה בשנתנו לו הבעלים רשות – מאי דוחקיה לשנויי הכי נימא ליה אם אירע בה אונס אחר דמצינו למימר אם היתה בבית לא נאנסה היה חייב אבל זו מתה כדרכה מלאך המות נמי בבית שוכר קטיל לה ומדלא שני ליה הכי שמעינן למ״ד תחילתו בפשיעה וסופו באונס חייב לא שנא אונס מלאך המות משאר אונסין.
לדידכו – דאמריתו טעמא דשומר שמסר לשומר חייב משום אין רצוני איכא לאותובה לההיא ומאי דניחא ליה לרבי אמי שני ליה אנא לא סבירא לי לא אתקפתא ולא שינויא דלדידי דאמרי לעיל טעמא משום דלא מהימן ליה בשבועה ליכא לאותובה כלל שהרי שוכר עצמו נשבע לו כדתנן ישבע השוכר שמתה כדרכה. העלה לראשי צוקין – שומר שהעלה לראשי הרים חדים ומשופעים ונפלה.
אין זה אונס – אלא פשיעה דדרכה ליפול.
הא מתה כדרכה – בראש הצוק.
פטור – דהוי סופו באונס.
אוירא – צינה.
אובצנא – עייפות טורח המעלה.
למרעה שמן וטוב – דדרך הרועים להעלות שם בהמות לרעות.
לתוקפה – להחזיק בה שכן דרך הרועים.
עלתה – מאליה.
שתקפתו – על כרחו ועלתה ולא יכול להחזיק בה שחזקה היתה ממנו.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144